Бэ Чун-Хуей

100x100 см
Архівний цифровий друк на папері

Ядзіма Цукаса

Кванджу, Південна Корея
2005

Транскрипція під портретом



Аудіо транскрипція



(Китайська)

Сонце заходить за гору і сходить наступного ранку
Квіти в'януть і знову розквітають так само наступного року
Прекрасне пташеня відлітає безслідно.
Як і пташеня, весна моєї юності не повертається.
Так само, як пташеня, не повертається весна моєї юності.
Так не повинно бути... так не повинно бути...
Весна моєї юності відлітає, як пташеня, і не повертається.

(корейською)

Сонце знову сходить.
З приходом весни знову розквітають квіти.
Але як пташеня, що злетіло і полетіло далеко,
весна моєї юності не повертається,
Весна моєї юності не повертається.

(Китайська)

Це не повинно бути так... це не повинно бути так.

(корейською)

Весна моєї юності не повертається


Уривок з «Танцювальної музики юності




Mark
Young Blood Initiative, 2024, All Rights Reserved